A través de una antología de Elicura
Chihuailaf la cultura, el espíritu de resistencia y las demandas por el
reconocimiento de las formas de organización comunitaria del pueblo mapuche se
hicieron presentes en la capital griega.
Elicura Chihuailaf, poeta mapuche,
presentó este miércoles en el Instituto Cervantes de Atenas una antología de
sus textos en edición bilingüe, griego y castellano, en el marco del V Festival
Literatura En Atenas (LEA).
La compilación contiene 30 poemas, dos
de ellos en mapudungún, la lengua materna de Chihuailaf, y constituye la
primera aproximación de los lectores griegos al idioma mapuche y a la
cosmovisión de uno de los pueblos originarios del continente americano.
El autor explicó algunos de los principios
rectores de su cultura, como el respeto por la naturaleza, la mirada hacia el
universo y el interior de cada uno de sus congéneres y el carácter oral de sus
tradiciones, que presentan ciertas similitudes con la antigua filosofía griega.
Con respecto a Grecia, Chihuailaf
consideró que su visita tiene un significado muy emotivo, además de un
privilegio por el hecho de poder conocer una cultura tan importante, aunque sea
en momentos de grave crisis para su pueblo.
También refirió el espíritu de
resistencia del pueblo mapuche y sus reclamos por el reconocimiento de sus
derechos culturales y sus formas de organización comunitaria.
En declaraciones de prensa abundó en el
modo de organización de la comunidad mapuche en Chile, y consideró la política
como "un concepto mayor, que es la visión del mundo, es la cultura en su
totalidad".
Rechazó las críticas que dicen que los
mapuches están en contra del progreso. "Todo el mundo quiere el progreso y
el desarrollo, la diferencia es que nosotros lo queremos junto a la naturaleza
y no contra ella", puntualizó.
teleSUR-PL/at-GP
No hay comentarios:
Publicar un comentario