jueves, 29 de agosto de 2013

Rincón de Haikus de Mario Benedetti

  Mi compañera de tercero medio A Lorena Isabel Acuña Villalobos quiere compartir con nosotros un libro de Mario Benedetti que le gusto mucho. Los dejo con sus palabras:

 
Bueno, en lo personal encuentro magnifico la inspiración que tiene Mario al crear estos poemas, cuentos libros etc y como hace que el lector se encante al leer su …… tú le colocas la palabra clave, no se me ocurre jajja


Quiero compartir con ustedes El Rincón de haikus por Mario Benedetti, en este blog.
Les cuento.

El origen del haiku, con su severa pauta silábica, 5-7-5, se remonta al siglo XVI. Ciertos eruditos lo vinculan formalmente al Katauta un breve poema que oscilaba entre la pauta 5-7-5 y la 5-7-7 ; otros lo deriban del haikai, que se creaba un grupo y podía tener hasta cien versos. Paulatinamente se fue asentando la forma de 17 sílabas, en la rígida combinación 5-7-5 ; que es sin duda lo que produce un efecto político más importante.

De inmediato les comparto estos versos que obviamente tienen una sentido y significado y que sin duda les gustara más de uno.

Me gustaría
Que el año comenzara
Todos los sábados

Sólo un milagro
Puede hacer de un velorio
Dos carnavales.

Llueve sin ruido
Pero bajo el paraguas
Funciona el beso

En cofre nuevo
Guardé los sentimientos
Perdí la llave

Quién lo diría
Los débiles de veras
Nunca se rinden

Cuando mis ojos
 se cierran y se abren
Todo ha cambiado.

El amor simple
La paz de los burdeles
No le hace daño

Otras:

Si en el crepúsculo
El sol era memoria
Ya no me acuerdo.

Este me gusta mucho:

La mariposa
Recordará por siempre
Que fue gusano.

Los hombres odian
Presumen sueñan pero
Las aves vuelan.

La mujer pública
Me inspira más respeto
Que el hombre público.

En la laguna
El agua es un espejo
Sin exigencias.

Las plantas oyen
Si uno las lisonjea
Se hinchan de verde

No quiero verte
Por el resto del año
O sea hasta el martes.

En cada historia
El perdón y la inquina

Son estaciones.


    Muchas gracias Lorena es un gran aporte. Yo por mi parte les dejo un enlace en el que encontrarán una selección de Haikus de Benedetti hecho en tarjeta postales listas para imprimir. les servirá mucho si quieren hacerle un interesante regalo a alguien que estimen mucho

martes, 27 de agosto de 2013

Alas de fuego de Laura Gallego

   
Alas de fuego  es la primera parte de una saga. Que cuenta la historia de Ahriel, un ángel femenino cuya misión consiste en proteger y educar a la joven Marla, reina de Karish. Sin embargo, y cuando menos lo espera, Ahriel es traicionada por su protegida y arrojada a la espantosa prisión de Gorlian, de donde nadie ha escapado jamás. Las aventuras de Ahriel continúan y finalizan en Alas negras.  Les dejo el primer capitulo en pdf, es muy entretenido y les va gustar mucho a las personas que gustan de las novelas de aventura


lunes, 26 de agosto de 2013

La muerte del Che por Julio Cortázar

En un nuevo aniversario del natalicio de Julio Cortázar quiero compartir con ustedes  las primeras reacciones que tuvo el escritor cuando se entero de la muerte del Che.
   Reacciono como el podía hacerlo, escribiendo una carta a su grandes amigos Adelaida y Roberto y dedicándole un poema a este gran Latinoamericano que fue el Che
   De esta forma se juntaron por un momento estos dos grandes hombres que son tan importantes para nuestra historia y para nuestra identidad
     


París, 29 de octubre de 1967
Roberto, Adelaida, mis muy queridos:
Anoche volví a París desde Argel. Sólo ahora, en mi casa, soy capaz de escribirles coherentemente; allá, metido en un mundo donde sólo contaba el trabajo, dejé irse los días como en una pesadi­lla, comprando periódico tras periódico, sin querer convencerme, mirando esas fotos que todos hemos mirado, leyendo los mismos ca­bles y entrando hora a hora en la más dura de las aceptaciones. En­tonces me llegó telefónicamente tu mensaje, Roberto, y entregué ese texto que debiste recibir y que vuelvo a enviarte aquí por si hay tiem­po de que lo veas otra vez antes de que se imprima, pues sé lo que son los mecanismos del télex y lo que pasa con las palabras y las fra­ses. Quiero decirte esto: no sé escribir cuando algo me duele tanto, no soy, no seré nunca el escritor profesional listo a producir lo que se espera de él, lo que le piden o lo que él mismo se pide desesperada­mente. La verdad es que la escritura, hoy y frente a esto, me parece la más banal de las artes, una especie de refugio, de disimulo casi, la sustitución de lo insustituible. El Che ha muerto y a mí no me que­da más que el silencio, hasta quién sabe cuándo; si te envié ese texto fue porque eras tú quien me lo pedía, y porque sé cuánto querías al Che y lo que él significaba para ti. Aquí en París encontré un cable de Lisandro Otero pidiéndome ciento cincuenta palabras para Cuba. Así, ciento cincuenta palabras, como si uno pudiera sacarse las pala­bras del bolsillo como monedas. No creo que pueda escribirlas, estoy vacío y seco, y caería en la retórica. Y eso no, sobre todo eso no. Li­sandro me perdonará mi silencio, o lo entenderá mal, no me impor­ta; en todo caso tú sabrás lo que siento. Mira, allá en Argel, rodeado de imbéciles burócratas, en una oficina donde se seguía con la rutina de siempre, me encerré una y otra vez en el baño para llorar; había que estar en un baño, comprendes, para estar solo, para poder desahogarse sin violar las sacrosantas reglas del buen vivir en una organi­zación internacional. Y todo esto que te cuento también me aver­güenza porque hablo de mí, la eterna primera persona del singular, y en cambio me siento incapaz de decir nada de él. Me callo entonces. Recibiste, espero, el cable que te envié antes de tu mensaje. Era mi única manera de abrazarte, a ti y a Adelaida, a todos los amigos de la Casa. Y para ti también es esto, lo único que fui capaz de hacer en esas primeras horas, esto que nació como un poema y que quiero que tengas y que guardes para que estemos más juntos.

CHE
Yo tuve un hermano. No nos vimos nunca
Pero no importaba. Yo tuve un hermano 
que iba por los montes 
mientras yo dormía.
Lo quise a mi modo 
le tomé su voz
libre como el agua, 
caminé de a ratos 
cerca de su sombra.
No nos vimos nunca
pero no importaba, 
mi hermano despierto 
mientras yo dormía,
mi hermano mostrándome
detrás de la noche 
su estrella elegida.

Ya nos escribiremos. Abraza mucho a Adelaida. Hasta siempre,
Julio




domingo, 25 de agosto de 2013

Mario Benedetti y Viglietti

  Hoy acabo de escuchar una canción de Manuel García, a la cual se le introducía un poema de Benedetti, no me di cuenta que canción era así que empece a buscarla en youtube y me encontré con esta maravilla que quiero compartir con ustedes. Se trata de un recital que dieron Benedetti y Viglietti musicalizando poemas de Benedetti. Como introducción les dejo un poema de este gran escritor Uruguayo: Lento pero viene


Lento pero viene
el futuro se acerca
despacio
pero viene

hoy está más allá
de las nubes que elige
y más allá del trueno
y de la tierra firme

demorándose viene
cual flor desconfiada
que vigila al sol
sin preguntarle nada

iluminando viene
las últimas ventanas

lento pero viene
las últimas ventanas

lento pero viene
el futuro se acerca
despacio
pero viene

ya se va acercando
nunca tiene prisa
viene con proyectos
y bolsas de semillas
con ángeles maltrechos
y fieles golondrinas

despacio pero viene
sin hacer mucho ruido
cuidando sobre todo
los sueños prohibidos

los recuerdos yacentes
y los recién nacidos

lento pero viene
el futuro se acerca
despacio
pero viene

ya casi está llegando
con su mejor noticia
con puños con ojeras
con noches y con días

con una estrella pobre
sin nombre todavía

lento pero viene
el futuro real
el mismo que inventamos
nosotros y el azar

cada vez más nosotros
y menos el azar

lento pero viene
el futuro se acerca
despacio
pero viene

lento pero viene
lento pero viene
lento pero viene


 Lento pero viene - Poemas de Mario Benedetti http://www.poemas-del-alma.com/mario-benedetti-lento-pero-viene.htm#ixzz2d1cNjYby



sábado, 24 de agosto de 2013

Ao no Exorcist

Ao no Exorcist (青のエクソシスト Ao no Ekusoshisuto/Futsumashi), también conocido como Blue Exorcist, es un manga escrito e ilustrado por la autora japonesa Kazue Kato. El manga ha sido publicado en la revista Jump Square la cual pertenece a la editorial japonesa Shūeisha desde el 2009. Hasta septiembre de 2011 los capítulos han sido recogidos en siete volúmenes compilatorios o Tankōbon. El one-shot o manga de un solo capítulo apareció en 2008 publicado en la revista Jump Square y se titulaba «The Miyama-Uguisu Mansion Incident» (深山鶯邸事件? Miyama-Uguisu Yashika Jiken). Hasta el 3 de noviembre de 2011 han sido publicados treinta y un capítulos del manga en Japón. Llegó a España en octubre de 2011 de la mano de Norma Editorial.

El mundo de Ao no Exorcist está compuesto de dos dimensiones que están una en frente de la otra como cada lado de un espejo. El primer mundo es el de los humanos, Assiah, el segundo el de los demonios, Gehenna. Por norma, los viajes y contactos entre los dos mundos son imposibles, pero los demonios pueden ir al mundo humano poseyendo todo lo que lo compone. El más poderoso de los demonios, intentó ingresar al mundo humano, sin embargo fue incapaz de hacerlo ya que no existe en el Assiah un cuerpo lo suficientemente resistente como para albergar su inconmensurable poder. De esta manera, conoció a una mujer humana a la que pudo poseer, y así engendró dos hijos mellizos con esta, los cuales fueron llamados Rin y Yukio Okumura.
La historia gira alrededor de Rin Okumura, quien es un adolescente que posee una fuerza y resistencia única y que fue criado junto a su hermano menor, Yukio, por el sacerdote Shirō Fujimoto. Poco antes de que Yukio partiese para estudiar en la prestigiosa academia Vera Cruz, Rin descubre que él y su hermano son hijos de Satán, el más poderoso de los demonios, y después de ser testigo de como su protector, el sacerdote Fujimoto, muere para salvarlo y evitar que su padre lo llevase a Gehenna, Rin termina haciendo lo que su guardián le pidió que nunca hiciese, desenvainar la espada Kurikara, ya que esta contenía sus poderes demoníacos. De todas formas Rin rechaza seguir los planes de su progenitor y se inscribe en la academia Vera Cruz para convertirse en exorcista y así poder vengar la muerte de Fujimoto, al que considera su único padre, y así destruir a Satán. Desde el momento en que toma posesión de la espada comienza su batalla.


Darx Divine de Bree Despain

   
    Es el primer tomo una nueva trilogía de suspenso y romance juvenil, trata de Grace la cual quiere descubrir a toda costa un oscuro secreto familiar, pero para esto debe ser capaz de sacrificar hasta su alma a la vez que enfrentarse con su propia familia, es una excelente novela para las personas que les gusta este género. Les dejo el enlace para que la puedan descargar en pdf, además del trailer de la pélicula que sera estrenada en diciembre, se ve muy buena




Dark Divine pdf


jueves, 22 de agosto de 2013

Gabriela Mistral y Sandino

   Poco a poco he ido conociendo el pensamiento de Gabriela Mistral y cada vez me identifico más con ella, la imagen que se tiene en Chile de la poetiza es de una mujer sufrida, que hizo nacer su poesía del dolor y la resignación. Nada más lejos de la verdad, pues fue una de las primeras feministas Latinoamericanas, una gran luchadora social  y gran seguidora de Bolívar y Martí.
    Viajo por todo el continente buscando vivir la vida al máximo, quiero contar poco a poco partes de su vida y pensamiento, en vez de hacer una sola biografía que seria muy extensa. Ahora quiero que conozcan su pensamiento y su relación con Sandino.

    Los memorables artículos de Gabriela Mistral publicados en el diario El Mercurio de Chile, no permanecieron ajenos a los acontecimientos de Nicaragua. Ella dio ánimos desde sus escritos, al ejército de Sandino. 
Un poema con el mismo sentido antimperialista de la Oda a Roosevelt, de Rubén Darío, pero que, además, reivindica la figura de Augusto César Sandino, confirmó a la Premio Nobel, Gabriela Mistral, como la mayor simpatizante del histórico General. En su poema el grito hace una defensa a la lucha de este gran héroe Latinoamericano

EL GRITO
América, América!¡Todo por ella; porque nos vendrá de ella desdicha o bien!
Somos aún México, Venezuela, Chile, el azteca-español, el quechua-español, el araucano-español; pero seremos mañana, cuando la desgracia nos haga crujir entre su dura quijada, un solo dolor y no más que un anhelo.
Maestro: enseña en tu clase el sueño de Bolívar, el vidente primero. Clávalo en el alma de tus discípulos con agudo garfio de convencimiento. Divulga la América, su Bello, su Sarmiento, su Lastarria, su Martí. No seas un ebrio de Europa, un embriagado de lo lejano, por lejano extraño, y además caduco, de hermosa caduquez fatal.
Describe tu América. Haz amar la luminosa meseta mexicana, la verde estepa de Venezuela, la negra selva austral. Dilo todo de tu América; di cómo se canta en la pampa argentina, cómo se arranca la perla en el Caribe, cómo se puebla de blancos la Patagonia.
Periodista: Ten la justicia para tu América total. No desprestigies a Nicaragua, para exaltar a Cuba; ni a Cuba para exaltar la Argentina. Piensa en que llegará la hora en que seamos uno, y entonces tu siembra de desprecio o de sarcasmo te morderá en carne propia.
Artista: Muestra en tu obra la capacidad de finura, la capacidad de sutileza, de exquisitez y hondura a la par, que tenemos. Exprime a tu Lugones, a tu Valencia, a tu Darío y a tu Nervo: Cree en nuestra sensibilidad que puede vibrar como la otra, manar como la otra la gota cristalina y breve de la obra perfecta.
Industrial: Ayúdanos tú a vencer, o siquiera a detener la invasión que llaman inofensiva y que es fatal, de la América rubia que quiere vendérnoslo todo, poblarnos los campos y las ciudades de sus maquinarias, sus telas, hasta de lo que tenemos y no sabemos explotar. Instruye a tu obrero, instruye a tus químicos y a tus ingenieros. Industrial: tú deberías ser el jefe de esta cruzada que abandonas a los idealistas.
¿Odio al yankee? ¡No! Nos está venciendo, nos está arrollando por culpa nuestra, por nuestra languidez tórrida, por nuestro fatalismo indio. Nos está disgregando por obra de algunas de sus virtudes y de todos nuestros vicios raciales. ¿Por qué le odiaríamos? Que odiemos lo que en nosotros nos hace vulnerables a su clavo de acero y de oro: a su voluntad y a su opulencia.
Dirijamos toda la actividad como una flecha hacia este futuro ineludible: la América Española una, unificada por dos cosas estupendas: la lengua que le dio Dios y el Dolor que da el Norte.
Nosotros ensoberbecimos a ese Norte con nuestra inercia; nosotros estamos creando, con nuestra pereza, su opulencia; nosotros le estamos haciendo aparecer, con nuestros odios mezquinos, sereno y hasta justo.
Discutimos incansablemente, mientras él hace, ejecuta; nos despedazamos, mientras él se oprime, como una carne joven, se hace duro y formidable, suelda de vínculos sus estados de mar a mar; hablamos, alegamos, mientras él siembra, funde, asierra, labra, multiplica, forja; crea con fuego, tierra, aire, agua; crea minuto a minuto, educa en su propia fe y se hace por esa fe divino e invencible.
¡América y sólo América! ¡Qué embriaguez semejante futuro, qué hermosura, qué reinado vasto para la libertad y las excelencias mayores!
1922.- Santiago de Chile.
(Revista de Revistas, México, D. F.)





Augusto César Sandino, por estas circunstancias el propio jefe del ejército de guerrilleros nicaragüenses, desde las Segovias, la declaró: benemérita de su ejército, fuera de Nicaragua.

El investigador chileno Jaime Quezada y gran conocedor de la vida y obra de Mistral, sostiene que la poeta siempre estuvo muy enterada de los acontecimientos políticos de la época que en América se libraban.

     Ella misma habló en varios artículos de la epopeya del guerrillero nicaragüense, llamándolo “Hombre heroico, héroe legítimo, como tal vez no me toque ver otro”, precisamente cuando el presidente Herbert Hoover, lo llamó bandido y el periódico The New York Times lo calificó de “insignificante jefe desequilibrado”, al que Mistral respondió: “Para mí Sandino es todo un héroe”, afirmó, como refutando el calificativo de “bandido”, del presidente Hoover, en la convulsionada política de los años treinta a la que Mistral y Sandino hacen frente.




EL BAUTIZO DEL EJÉRCITO

Los memorables artículos de Gabriela Mistral publicados en el diario El Mercurio de Chile, no permanecieron ajenos a los acontecimientos de Nicaragua. Ella animó desde sus escritos, al ejército de Sandino, al que bautizó como “Pequeño ejército loco de voluntad de sacrificio”, nombre que más tarde le dará la vuelta al mundo.

   Quezada, compilador de los Escritos políticos de Mistral, aseguró que la poeta, por medio de sus artículos hará llamados a los políticos a que apoyen a Nicaragua, justo en su gira por Centroamérica en el año 1931, cuando por razones políticas no pudo visitar Nicaragua. “Harían cosa más honesta yendo a ayudar al hombre heroico, héroe legítimo, como tal vez no les toque ver otro, haciéndose sus soldados rasos [...], para dar testimonio visible de que les importa la suerte de ese pequeño ejército loco de voluntad de sacrificio”.

Ella envió un mensaje a los estudiantes, excusándose de no poder estar con ellos y pidió a abandonar universidades y hogares, “la sangre joven nunca ha sido mal aprovechada cuando se entrega por una carta justa y libertaria”.



EN CONTRA DEL ENTREGUISMO

Mistral, en sus escritos indignada por el entreguismo criollo. “Los desgraciados políticos nicaragüenses, cuando pidieron contra Sandino el auxilio norteamericano, tal vez no supieron imaginar lo que hacían, y tal vez se asusten hoy de la cadena de derechos que han creado al extraño y del despeñadero de concesiones por el cual echaron a rodar su país”.

Según el investigador, en sus cartas, la chilena respondió a los ataques que la prensa gringa hace contra Sandino y llama a solidarizarse con la causa: “Nunca los dólares, los sucres o los bolívares sudamericanos, que se gastan fluvialmente en sensualidades capitalinas, estarán mejor donados. Sandino no ha visto llegar hasta hoy los mozos argentinos, chilenos, ecuatorianos, que son su misma carne y que le deben una lealtad temeraria y perfecta que sólo la juventud puede dar. ¿Dónde está la naturalísima, la lógica Legión Hispanoamericana de Nicaragua?”.

“Para ella, la solidaridad debe llegar hasta el fin, entregando incluso, la vida”, afirma Quezada. Pide que centenares de jóvenes dejen familias y universidades “para ofrecerle a Sandino lo mejor que puede cederse”.

Sus tres escritos de apoyo a Sandino, los escribió en Europa entre 1928 y 1931, específicamente en París, como representante de Chile en el Instituto Nacional de Cooperación que hoy es la Unesco.




A LA CAZA DE SANDINO

El biógrafo chileno de Mistral, en su gira por Centroamérica, comentó que la escritora desde muy joven fue una mujer atenta a los sucesos que ocurrían fuera y dentro de Chile.

Agregó que uno de los temas en el que más enfatiza la poeta, es la autodeterminación de los pueblos y la no intervención, postulados que hoy son muy importantes en las Naciones Unidas. Temas que se encuentran en mucha de su poesía y en sus escritos políticos.

En su escrito Gabriela Mistral: Cazería de Sandino, percibe que la muerte ronda al guerrillero nicaragüense, “Tal vez caiga ahora esa cabeza sin peinar que trae locas las cabezas acepilladas de los marinos ocupantes”. Para ella, el hombre de las Segovias desborda fronteras geográficas, “porque este héroe no es local, aunque se mueva a un kilómetro de suelo rural, sino rigurosamente racial”.

El jefe del “Pequeño ejército loco...” no sólo trasciende el espacio patrio. “El guerrillero es en un solo cuerpo, nuestro Páez, nuestro Morelos, nuestro Carrera y nuestro Artigas. La faena es igual, el trance es el mismo”.

 Mister Hoover ha declarado a Sandino "fuera de la ley". Ignorando eso que llaman derecho internacional, se entiende, sin embargo, que los Estados Unidfos hablan del territorio nicaraguense como del propio, porque no se comprende la declaración sino como lanzada sobre uno de sus ciudadanos: "Fuera de la ley norteamericana".
Los desgraciados políticos nicaraguenses, cuando pidieron contra Sandino el auxilio norteamericano, tal vez no supieron imaginar lo que hacían y tal vez se asusten hoy de la cadena de derechos que han creado al extraño y del despeñadero de concesiones por el cual echaron a rodar su país.
La frase cocedora de Mr. Hoover suena a ese Halalí de las grandes cacerías, cuando sobre la presa que ha asomado el bulto en un claro del bosque, el cuerno llamador arroja a la jauría. Es numerosa la jauría esta vez hasta ser fantástica: sobre unas lomas caerán cinco mil hombres y decenas de aeroplanos. También equivale la frase a la otra de uso primitivo: "Tantos miles de pesos por tal cabeza", usada en toda tierra por los hombres de presa.
Lástima grande que la cabeza enlodada del herrero que la prensa yanqui llamabandido, sea, por rara ocurrencia, una cabeza a la cual sigue anhelante el continente donde vive toda su raza y una pieza que desde Europa llaman de héroe nato y de criatura providencial los que saben nombrar bien.
El herrero se parece más a Hércules que al Plutón infernal que ve Mr. Hoover. Enlodado corre por las cuchillas, a causa de los pantanos en que ha de escurrirse como culebra; carga las dos o tres pistolas que le dan las fotografías malignas de los semanarios neoyorquinos porque corre perseguido por los ajenos y los propios, y cada árbol y cada piedra de su región le son desleales; y su defensa toma aspecto de locura porque vive un caso fabuloso como para voltear a cualquiera la masa de sangre.
Desde los años de 1810, o sea, desde el aluvión guerrero que bajó desde México y Caracas hasta Chile, rompiéndolo todo para salvar una sola cosa, no habíamos vivido con nuestra expectación un trance semejante.
Mr. Hoover, mal informado a pesar de sus veintiún embajadas, no sabe que el hombrecito Sandino, mortuno, plebeyo e infeliz ha tomado como un garfio la admiración de su raza, excepto uno que otro traidorzuelo o alma seca del sur. Si lo supiesa, a pesar de la impermeabilidad a la opinión pública de la Casa Blanca (la palabra es de un periodista yanqui) se pondría a voltear esta pieza de fragua y de pelotón militar, tan parecida a los Páez, a los Artigas y a los Carrera, se volvería, a lo menos, caviloso y pararía la segunda movilización.
El guerrillero no es el mineral simple que él ve y que le parece un bandido quimicamente puro; no es un pasmo militar a lo Pancho Villa, congestionado de ganas de matar, borracho de fechoría afortunada y cortador de cabezas a lo cuento de Salgari. Ha convencido desde la prensa francesa y el aprecio español hasta el último escritor sudamericano que suele leer, temblándole el pulso, el cable que le informa que su Sandino sigue vivo.
Tal vez caiga ahora esa cabeza sin peinar que trae locas las cabezas acepilladas de los marinos ocupantes; tal vez sea esta ocasión la última en el millar de las jugadas y perdidas por el invasor. Ya no se trata de una búsqueda sino de una cacería, como decimos.
Pero los marinos de Hoover van a recoger en sus manos un trofeo en el que casi todos los del sur veremos nuestra sangre y sentiremos el choque del amputado que ve caer su muñón. Mala mirada vamos a echarles y un voto diremos bajito o fuerte que no hemos dicho nunca hasta ahora, a pesar de Santo Domingo y del Haití: "¡Malaventurados sean!".
Porque la identificación ya comienza y a la muerte de Sandino se hará de un golpe quedándose en el bloque. El guerrillero es, en un solo cuerpo, nuestro Páez, nuestro Morelos, nuestro Carrera y nuestro Artigas. La faena es igual, el trance es el mismo.
     Nos hará vivir Mr. Hoover, eso sí, una sensación de unidad continental no probada ni en 1810 por la guerra de la independencia, porque este héroe no es local, aunque se mueva en un kilómetro de suelo rural, sino rigurosamente racial. Mr. hoover va a conseguir, sin buscarlo, algo que nosotros mismos no habíamos logrado: sentirnos uno de punta a cabo del continente en la muerte de Augusto Sandino.



MALDICIÓN A SOMOZA

Es en 1956, cuando a manos de Rigoberto López Pérez, muere Anastasio Somoza García, Gabriela Mistral no se ahorra la maldición pública: “Mala mirada vamos a echarles y un voto diremos bajito o fuerte, que no hemos dicho nunca hasta ahora: ¡Malaventurados sean!”

Franca en su poesía, enérgica en sus escritos y retadora, Mistral hizó de sus palabras de apoyo a Sandino, un discurso de valentía y coraje a favor de la justicia social con énfasis en América, ese continente perdido por el que lucharon José Martí y Simón Bolívar.



l

martes, 20 de agosto de 2013

El Festival Internacional de Literatura en Buenos Aires se expande a Chile

Cerca de cien escritores participarán a finales de septiembre próximo de la quinta edición del Festival Internacional de Literatura en Buenos Aires (Filba), que por primera vez se extenderá a Santiago de Chile, informaron hoy fuentes de la organización.
Las tensiones regionales entre Argentina y Chile formarán uno de los ejes temáticos del Filba 2013 y escritores de uno y otro lado de la Cordillera de los Andes serán invitados a reflexionar sobre aquello que les une y les separa y cómo se refleja en la literatura, señaló en rueda de prensa Amalia Sanz, productora de Filba.
Colombia, país invitado de esta edición, estará representado por seis escritores -Evelio Rosero, Juan Manuel Roca, Pilar Quintana, Cristian Valencia, Margarita García Robayo y Miguel Torres- y el premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez será homenajeado "a través de lecturas" de fragmentos de sus obras, añadió Sanz.
El narrador estadounidense Tobias Wolff y el crítico musical británico Simon Reynolds son los invitados "estrella" del festival, que contará también con la presencia del danés Carsten Jensen, el mexicano Emiliano Monge y el brasileño Sergio Sant'Anna, entre otros extranjeros.
El vasco Harkaitz Cano participará junto a la mapuche Roxana Miranda en una mesa redonda sobre la convivencia de la literatura en lenguas minoritarias con el español en el circuito latinoamericano.
Mientras, los argentinos Hernán Ronsino, Silvia Molloy y Emilio García Whebi y los chilenos Pedro Lemebel y Lina Meruane aparecerán tanto en Buenos Aires como en Santiago de Chile.
En esa voluntad de cruzar geografías, estilos y géneros, el Filba colabora en esta ocasión con el Goethe-Institut alemán para presentar un intercambio entre poesía y música de la mano de la plataforma KOOK, nacida en Alemania en 1998.
El Filba 2013 se celebrará en Buenos Aires del 25 al 29 de septiembre, y en Santiago de Chile del 28 de septiembre al 1 de octubre.
Inaugurado en 2008 en la capital argentina, el Filba se ha consolidado como un espacio de encuentro y circulación literaria por el que han pasado más de 22.000 personas en sus cuatro últimas ediciones.

Extraído de terra 

El mercader de sal y el asno de Esopo

Llevó un mercader a su asno a la costa para comprar sal. 
En el camino de regreso a su pueblo pasaban por un río, en el cual, en un hueco, su asno resbaló mojando su carga. Cuando se levantó sintió aliviado su peso considerablemente, pues bastante de la sal se había diluido. 
Retornó el mercader de nuevo a la costa y cargó más sal que la vez anterior. 
Cuando llegaron otra vez al río, el asno se tiró de propósito en el mismo hoyo en que había caído antes, y levantándose de nuevo con mucho menos peso, se enorgullecía triunfantemente de haber obtenido lo que buscó. 
Notó el comerciante el truco del asno, y por tercera vez regreso a la costa, donde esta vez compró una carga de esponjas en vez de sal. 
Y el asno, tratando de jugar de nuevo a lo mismo, se tiro en el hueco del río, pero esta vez las esponjas se llenaron de agua y aumentaron terriblemente su peso. 
Y así el truco le rebotó al asno, teniendo que cargar ahora en su espalda más del doble de peso.

lunes, 19 de agosto de 2013

16 cuentos Latinoamericanos

Esta selección de cuentos es un vehículo que transportará a los jóvenes a los mundos presentes en la gran literatura de América Latina. Es un viaje por los barrios, las islas, los cuartos de hotel, los balnearios, las autopistas, los hospitales, los más insólitos o comunes lugares de residencia de los países de esta fantástica región del continente y percibirá sus singularidades así sus similitudes, se dará cuenta de que no son puntos lejanos en un mapa. Cortázar, García Márquez, Skármeta, son solo algunos de los autores que nos unen en este mundo mágico que es la literatura Latinoamericana que nos unen en una sola nación.
    Les dejo el enlace para que lo puedan leer en pdf.




domingo, 18 de agosto de 2013

Musicalización de poemas de Gabriela Mistral


Mientras preparo una buena biografía de la poetisa chilena Gabriela Mistral les dejo una musicalización de algunos de sus poemas, están todos muy lindos, sobretododo "País de las ausencias" cuyo arreglo pertenece a un gran músico de nuestra zona llamado Pedro Millar.





La casa: con música del destacado compositor chileno Joakín Bello.






País de las ausencias: Música de Pedro Millar






Ausencia: Ángel Parra






La Tierra: "CANCIÓN DE CUNA MAPUCHE" POR BEATRIZ PICHI MALEN.







Piececitos de niño: Ediel Vasquez






La pajita: Inti - Illimani







Dame la mano: Nelly Munguita






Solfeo 5: Pedro Millar











sábado, 17 de agosto de 2013

Por qué las rosas tienen espinas de Gabriela Mistral

   
Quiero compartir con ustedes un hermoso cuento infantil de Gabriela Mistral, lo encontré mientras buscaba datos para publicar la biografía de esta gran mujer, cuya obra es tan poco conocida en Chile.

Ha pasado con las rosas lo que con muchas otras plantas, que en un principio fueron plebeyas por su excesivo número y por los sitios donde se les colocara.
     Nadie creyera que las rosas, hoy princesas atildadas de follaje hayan sido hechas para embellecer los caminos. Y fue así sin embargo.
     Había andado Dios por la Tierra disfrazado de romero todo un caluroso día, y al volver al cielo se le oyó decir:
     -¡Son muy desolados esos caminos de la pobre Tierra! El sol los castiga y he visto por ellos viajeros que enloquecían de fiebre y cabezas de bestias agobiadas. Se quejaban las bestias en su ingrato lenguaje, y los hombres blasfemaban. ¡Además, qué feos son con sus tapias terrosas y desmoronadas!
     Y los caminos son sagrados, porque unen a los pueblos remotos y porque el hombre va por ellos, en el afán de la vida, henchido de esperanzas si mercader, con el alma extasiada, si peregrino.
     Bueno será que hagamos tolderías frescas para esos senderos y visiones hermosas: sombra y motivos de alegría.
     E hizo los sauces que bendicen con sus brazos inclinados; los álamos larguísimos, que proyectan sombra hasta muy lejos, y las rosas de guías trepadoras, gala de las pardas murallas.
     Eran los rosales por aquel tiempo pomposos y abarcadores; el cultivo, y la reproducción repetida hasta lo infinito, han atrofiado la antigua exuberancia.
     Y los mercaderes, y los peregrinos, sonrieron cuando los álamos, como un desfile de vírgenes, los miraron pasar, y cuando sacudieron el polvo de sus sandalias bajo los frescos sauces.
     Su sonrisa fue emoción al descubrir el tapiz verde de las murallas, regado de manchas rojas, blancas y amarillas, que eran como una carne perfumada. Las bestias mismas relincharon de placer. Eleváronse de los caminos, rompiendo la paz del campo, cantos de un extraño misticismo por el prodigio.
     Pero sucedió que el hombre, esta vez como siempre, abusó de las cosas puestas para su alegría y confiadas a su amor.
     La altura defendió a los álamos; las ramas lacias del sauce no tenían atractivo; en cambio, las rosas si que lo tenían, olorosas como un frasco oriental e indefensas como una niña en la montaña.
     Al mes de vida en los caminos, los rosales estaban bárbaramente mutilados y con tres o cuatro rosas heridas.
     Las rosas eran mujeres, y no callaron su martirio. La queja fue llevada al Señor. Así hablaron temblando de ira y más rojas que su hermana, la amapola:
     -Ingratos son los hombres, Señor; no merecen tus gracias. De tus manos salimos hace poco tiempo, íntegras y bellas; henos ya mutiladas y míseras.
     Quisimos ser gratas al hombre y para ello realizábamos prodigios: abríamos la corola ampliamente, para dar más aroma: fatigábamos los tallos a fuerza de chuparles savia para estar fresquísimas. Nuestra belleza nos fue fatal.
     Pasó un pastor. Nos inclinamos para ver los copos redondos que le seguían. Dijo el truhán:
     -«Parecen un arrebol, y saludan, doblándose, como las reinas de los cuentos».
     Y nos arrancó dos gemelas con un gran tallo.
     Tras él venía un labriego. Abrió los ojos asombrados, gritando:
     -«¡Prodigio! La tapia se ha vestido de percal multicolor, ni más ni menos que una vieja alegre!»
     Y luego:
     -«Para la Añuca y su muñeca».
     Y sacó seis, de una sola guía, arrastrando la rama entera.
     Pasó un viejo peregrino. Miraba de extraño modo: frente y ojos parecían dar luz.
     Exclamó:
     «¡Alabado sea Dios en sus criaturas cándidas! ¡Señor, para ir glorificándote en ella!»
     Y se llevó nuestra más bella hermana.
     Pasó un pilluelo:
     «¡Qué comodidad! -dijo- ¡Flores en el caminito mismo!»
     Y se alejó con una brazada, cantando por el sendero.
     Señor, la vida así no es posible. En días más, las tapias quedarán como antes: nosotras habremos desaparecido.
     -¿Y qué queréis?
     -¡Defensa! Los hombres escudan sus huertas con púas de espino y zarzas. Algo así puedes realizar en nosotras.
     Sonrió con tristeza el buen Dios, porque había querido hacer la belleza fácil y benévola, y repuso:
     -¡Sea! Veo que en muchas cosas tendré que hacer lo mismo. Los hombres me harán poner en mis hechuras hostilidad y daño.
     En los rosales se hincharon las cortezas y fueron formándose levantamientos agudos: las espinas.

     Y el hombre, injusto siempre, ha dicho después que Dios va borrando la bondad de su creación.